Ma Vencel, Salamon névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
20 logó, amelyen csak mi, magyarok röhögünk
A Fika cafe egy svéd kávézó- és gyorsétteremlánc. A fika szó svédül kávét jelent. >
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
Kínai fogamzásgátló
Trkala gyűjtéséből: Kínai fogamzásgátló tabletta magyar nyelvű tájékoztatója. Az OGYI úgy visszavágta, mint a kertajtót. A fogalmazványt eredeti >
Kézikönyv nőknek 1955-ből
1955-ben kézikönyvet nyomtattak nőknek, amit háztartástannak neveztek. Néhány tanács következik a kézikönyvből: >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
Rendőrségi jegyzőkönyvekből
Szebenitől. Egyszóval hiteles. >
A legjobb motor a világon
István barátunk (a pocsolya túloldaláról) néhány szerkezet működését hasonlította össze: >
Beatles (összes)
Valaki nem kis erőfeszítéssel összegyűjtötte a bogarak összes dalát, amit egyik kedves látogatónk küldött csokorba szedve. Íme, >
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
Apám tyúkja
A Rádiókabaré felvétele. >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
A zsemle ára
Ma már semmi szükség sincsen se villanyórára, se gázórára! Miért? Mert ezek a mérőórák eredetileg azt >
Szép kis történetek (4.)
Szerelmem, Delphine
Szép kis történetek. A szerző, Balázs Attila ennyit ír beharangozóként könyvéről: „csupa szép kis történet”. Tavaszra jelenik meg a Zetna Könyvkiadó gondozásában. A Zetna székhelye Zenta, igazgatója Beszédes István, a kötet szerkesztője pedig Radics Viktória. A téma és a nevek önmagukért beszélnek. Az elkövetkező néhány kedden és csütörtökön – az író engedélyével – néhány részletet közlünk készülő könyvéből.
Gregory nem lakott messze a Mayflower sortól, egy bokros domboldalon, ahol a lentieknél kissé módosabb emberek éltek. Egyszer aztán fogta magát, s meghívott vendégségbe. Valamelyik szabadnap délutánján sétáltam fel hozzá, amikor a bokám már rendbejött. Barátom erre az alkalomra, mondhatni, elfelejtett nyakkendőt húzni. Egy szál gatyában fogadott, mentségére szolgáljon, akkora hőségben, amilyet ritkán látott a vidék, ráadásul ősszel. Erdőtüzek gyúltak mindenütt úgy, oly szaporán, hogy a tűzoltóságnak alvásra alig lehetett gondolnia. A világoskék alsónemű erős kontrasztban állt Gregory sötétre barnult szőrtelen bőrével, izmos alakjával. Valahogy egészen szép férfinak tűnt, mokánysága meg a kissé görbe orrának dacára, így egyáltalán nem zavart pőresége. Meg az sem, hogy egyik válla jóval lejjebb volt a másiknál. Nyugággyal és hideg koktéllal kínált a teraszon, hogy aztán mellém telepedjen, s a maga italát szürcsölgetve csakhamar a delfinek szerelmi életére terelje a szót. Mintegy magyarázatul annak a jelenetnek, amelynek óhatatlanul szemtanúja lehettem, és míg arról beszélt, hogy a kópé mosolyú delfinek nem csak szaporodás, bezzeg, puszta örömszerzés céljából is szeretkeznek, de még mennyire, egyik pillanatban előkapta fentebb már lefestett fakó alsónadrágjából hosszú, vékony, felfelé ágaskodó, a szemem láttára hizlalódó „virgoncka kukriját”, egyben elnézést kérve ezért a minden formalitást mellőző cselekedetért. Miként, mint mondta, másokat bosszantó örök infantilizmusáért is. Tettét magát azzal indokolta, így sokkal ihletettebben megy neki a mesélés, és hozzáfűzte, ha késztetést érzek, netalán én is megérinthetem a varázspálcáját. Esetleg előhúzhatom a magamét. De ha mindebből egyik sem történik meg, sebaj, ő nem fog neheztelni. Annyit se, mint az a kis kosz a körme alatt. Nos, én egyiket sem tettem meg, de valami egészen furcsa izgalom járt át, amíg Gregory Packet néztem és hallgattam. Az igazsághoz tartozik, a későbbiekben gyakorta felmerült bennem, vajon milyen számomra szokatlan fordulatot vehettek volna az események, ha nem bizonyulok ilyen gátlásosnak, ám ezzel sose jutottam sokra, barátom elgondolkodtató érzéki története a delfinekkel pedig a következő:
Megesett vele egyszer régebben, még delfines pályafutásának elején – ami általam említett derék angliai kollégájával is valószínűleg, azzal az Alan Cooper nevű, bajba keveredett idomárral –, hogy váratlanul nekirontott hátulról egy fiatal hím példány. Pék Gyurink, mint mondá, nem tudta mire vélni a dolgot mindaddig, amíg meg nem érezte kedvencének egyértelmű szándékát. Furcsa, de igaz, Ruddy szerelemre gerjedt iránta, és vágyát nem rejtette véka alá. Gyuri akkor és ott túl zavart volt, ezért gyorsan hárított, majd kimászott a medencéből, ám nem hagyta ennyiben a dolgot, Ruddy viselkedésére magyarázatot keresve mindenféle olvasmányhoz nyúlt, könyvtárakban kutatott, míg meg nem találta a „delfinember” szerelmi vallomását. Ez a valódi nevét elhallgató férfiú tollba mondása szerint neki szent meggyőződése régről, hogy a delfinek intelligensebbek nálunknál, etikusabbak mindenképp, ugyanakkor valamiért ténylegesen és odaadón ragaszkodnak hozzánk gyarló, számtalanszor bestiális mód az életükre törő emberekhez, s ha alkalom adódik, ezt az abszurd ragaszkodást ki is mutatják, akár szenvedélyes nemi aktusra való hajlam formájában. Vele gátlásos kamaszkorában történt egyik holdfényes este a közeli öbölben, midőn ott már aligha akadhatott fürdőző, hogy beúszott mélyebbre, amikor is váratlanul delfinek vették körül. Nagy rajongással ugráltak, viháncoltak a közelében, s játszadozás közben egy tapasztaltabb, ragyogó szemű nőstény példány különféle tárgyak, így végtagok megragadására és kitapogatására is alkalmas duzzadt szeméremajkaival húzni kezdte valahová a sekélybe. A fiú engedett, és ott aztán az történt a langy homokosban, akár az apróhalak csodálkozására, hogy ez a szerelemre lobbant delfinasszonyka a köldöke alatt kitáruló lucskos vaginájával kihívóan a meztelen fiúhoz nyomakodott, úgyhogy pillanatokon belül megtörtént a merevedés és a behatolás. – És rövidesen megtörtént más is, mert akik megtapasztalták – magyarázta Gregory Pack, rántva kettőt a farkán, majd nagyot sóhajtva, hogy visszatartsa magát, közben mintegy felhúzza agyába gerince mentén a szexuális energiát –, a nőstény delfinek belső izomzata olyan rafináltan működik, hogy azt bármely emberlány megirigyelheti.
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
Szlovákia a választás után átcsúszhat Orbán táborába
A Nyugat számára nagy a tét, mindenesetre a szlovák politikában áttekinthetetlenek az erőviszonyok és igen nagyok >
Értelmiségi „lakoma” Óbecsén
Az esemény hiányossága az is, hogy mindennemű összegzés, közlemény vagy állásfoglalás nélkül ért véget. Úgy tűnik, >
Csak kétféle megoldása lehetséges: vagy Oroszország győz, vagy Ukrajna
Ha Oroszország győz, az bizonyosan nem jelenti Putyin katonai kalandjainak a végét, és a következő állomás >
Az elfüggönyözött valóság
Nagyon sajnálom, hogy a VMSZ képviselői a szerbiai parlamentben nem szólaltak fel erélyesebben a jelenlegi szerbiai >
Európa jobbra tolódása nincs kőbe vésve, a baloldalnak semmi oka az elkeseredésre
A munkásosztály soha nem vált le a baloldalról. A szegényebb körzetek mindig is a progresszív pártokra >
Európa „mini-Trumpjai” túlélték a bukását és most a visszatérésében reménykednek
Paul Taylor szerint a populisták, Orbántól kezdve Ficóig, jelenleg Washingtonra vetik vigyázó szemüket, mert a bukott >
Koszovó és Szerbia azt csinál, amit akar: Az EU-nak tekintélyproblémája van a Balkánon – és ez veszélyes
A jelek szerint a két szembeálló oldal egyáltalán nem szorgalmazza a kapcsolatok rendezését. Sőt a vasárnapi >
A fellazítás politikája
Nemcsak Magyarországon, hanem a határon túl élő kisebbségi közösségekben is elsorvasztották a magyar nyelvű független médiát >
Így működik a Meloni-rendszer
Az olasz kormányfő olyan, mintha burok venné körül: amióta egy évvel ezelőtt megszerezte a hatalmat, egymás >
Nyugat türelme hamarabb elfogy, mint ahogy véget ér a háború
A Stanford Egyetem neves történésze Niall Ferguson azt látja, hogy kezd meginogni az amerikai támogatás. Az >
Harc a demokráciáért Kelet-Európában: Szerbia szinte már teljesen elveszett a Nyugat számára
Az egyik legjobb osztrák sajtóelemző kiábrándítónak nevezik, hogy Kelet-Európában folyik a harc a demokráciáért, de egy >
A „pásztori döbbenet” kritikátlan terjesztése
A vajdasági nemzeti kisebbségek számára „Presevo-völgy is intő jel lehet azzal kapcsolatban, hogy – törvénnyel vagy >